kdeconnect-kde/po/bs/kdeconnect-kio.po

71 lines
1.8 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:27+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kiokdeconnect.cpp:75
#, kde-format
msgid "Listing devices..."
msgstr "Listanje uređaja..."
#: kiokdeconnect.cpp:120
#, kde-format
msgid "Accessing device..."
msgstr "Pristup uređajima...."
#: kiokdeconnect.cpp:135
#, kde-format
msgid "No such device: %0"
msgstr ""
#: kiokdeconnect.cpp:141
#, kde-format
msgid "%0 is not paired"
msgstr ""
#: kiokdeconnect.cpp:145
#, kde-format
msgid "%0 is not connected"
msgstr ""
#: kiokdeconnect.cpp:149
#, kde-format
msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin"
msgstr ""
#: kiokdeconnect.cpp:208
#, kde-format
msgid "Could not contact background service."
msgstr "Ne mogu kontaktirati pozadinsku uslugu."
#~ msgid "Could not mount device filesystem"
#~ msgstr "Ne mogu montirati datotečni sistem uređaja"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Samir Ribić"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
#~ msgid "kiokdeconnect"
#~ msgstr "kiokdeconnect"