kdeconnect-kde/po/en_GB/kdeconnect-cli.po

348 lines
8.1 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2023-06-18 03:40:00 +01:00
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023.
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-11-05 13:42:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
2023-06-18 03:40:00 +01:00
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
2023-06-18 03:40:00 +01:00
"Language-Team: British English\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-06-18 03:40:00 +01:00
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Steve Allewell"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: kdeconnect-cli.cpp:31
#, kde-format
msgid "KDE Connect CLI tool"
msgstr "KDE Connect CLI tool"
#: kdeconnect-cli.cpp:33
#, kde-format
msgid "(C) 2015 Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "(C) 2015 Aleix Pol Gonzalez"
#: kdeconnect-cli.cpp:36
#, kde-format
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
#: kdeconnect-cli.cpp:37
#, kde-format
msgid "Albert Vaca Cintora"
msgstr "Albert Vaca Cintora"
#: kdeconnect-cli.cpp:39
#, kde-format
msgid "List all devices"
msgstr "List all devices"
#: kdeconnect-cli.cpp:41
#, kde-format
msgid "List available (paired and reachable) devices"
msgstr "List available (paired and reachable) devices"
#: kdeconnect-cli.cpp:43
#, kde-format
msgid ""
"Make --list-devices or --list-available print only the devices id, to ease "
"scripting"
msgstr ""
"Make --list-devices or --list-available print only the devices id, to ease "
"scripting"
#: kdeconnect-cli.cpp:45
#, kde-format
msgid ""
"Make --list-devices or --list-available print only the devices name, to ease "
"scripting"
msgstr ""
"Make --list-devices or --list-available print only the devices name, to ease "
"scripting"
#: kdeconnect-cli.cpp:47
#, kde-format
msgid ""
"Make --list-devices or --list-available print only the devices id and name, "
"to ease scripting"
msgstr ""
"Make --list-devices or --list-available print only the devices id and name, "
"to ease scripting"
#: kdeconnect-cli.cpp:48
#, kde-format
msgid "Search for devices in the network and re-establish connections"
msgstr "Search for devices in the network and re-establish connections"
#: kdeconnect-cli.cpp:49
#, kde-format
msgid "Request pairing to a said device"
msgstr "Request pairing to a said device"
#: kdeconnect-cli.cpp:50
#, kde-format
msgid "Find the said device by ringing it."
msgstr "Find the said device by ringing it."
#: kdeconnect-cli.cpp:51
#, kde-format
msgid "Stop pairing to a said device"
msgstr "Stop pairing to a said device"
#: kdeconnect-cli.cpp:52
#, kde-format
msgid "Sends a ping to said device"
msgstr "Sends a ping to said device"
#: kdeconnect-cli.cpp:53
#, kde-format
msgid "Same as ping but you can set the message to display"
msgstr "Same as ping but you can set the message to display"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:53 kdeconnect-cli.cpp:60
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "message"
msgstr "message"
#: kdeconnect-cli.cpp:54
2023-06-18 03:40:00 +01:00
#, kde-format
2023-06-08 02:55:16 +01:00
msgid "Sends the current clipboard to said device"
2023-06-18 03:40:00 +01:00
msgstr "Sends the current clipboard to said device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:55
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Share a file/URL to a said device"
msgstr "Share a file/URL to a said device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:56
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Share text to a said device"
msgstr "Share text to a said device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:57
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Display the notifications on a said device"
msgstr "Display the notifications on a said device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:58
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Lock the specified device"
msgstr "Lock the specified device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:59
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Unlock the specified device"
msgstr "Unlock the specified device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:60
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Sends an SMS. Requires destination"
msgstr "Sends an SMS. Requires destination"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:61
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Phone number to send the message"
msgstr "Phone number to send the message"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:61
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "phone number"
msgstr "phone number"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:63
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid ""
"File urls to send attachments with the message (can be passed multiple times)"
msgstr ""
"File URLs to send attachments with the message (can be passed multiple times)"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:64
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "file urls"
msgstr "file URLs"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:65
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device ID"
msgstr "Device ID"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:66
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device Name"
msgstr "Device Name"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:67
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Get encryption info about said device"
msgstr "Get encryption info about said device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:68
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Lists remote commands and their ids"
msgstr "Lists remote commands and their ids"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:69
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Executes a remote command by id"
msgstr "Executes a remote command by id"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:71
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Sends keys to a said device"
msgstr "Sends keys to a said device"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:72
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Display this device's id and exit"
msgstr "Display this device's ID and exit"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:118
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "(paired and reachable)"
msgstr "(paired and reachable)"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:120
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "(reachable)"
msgstr "(reachable)"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:122 kdeconnect-cli.cpp:141
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "(paired)"
msgstr "(paired)"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:128
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "1 device found"
msgid_plural "%1 devices found"
msgstr[0] "1 device found"
msgstr[1] "%1 devices found"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:130
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No devices found"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:143
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "(unpaired)"
msgstr "(unpaired)"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:180
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid ""
"No device specified: Use -d <Device ID> or -n <Device Name> to specify a "
"device. \n"
"Device ID's and names may be found using \"kdeconnect-cli -l\" \n"
"View complete help with --help option"
msgstr ""
"No device specified: Use -d <Device ID> or -n <Device Name> to specify a "
"device. \n"
"Device ID's and names may be found using \"kdeconnect-cli -l\" \n"
"View complete help with --help option"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:215
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Shared %1"
msgstr "Shared %1"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:224
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Shared text: %1"
msgstr "Shared text: %1"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:231
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "device has requested to lock peer device"
msgid "Requested to lock %1."
msgstr "Requested to lock %1."
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:233
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "device has requested to unlock peer device"
msgid "Requested to unlock %1."
msgstr "Requested to unlock %1."
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:240
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "waiting for device..."
msgstr "waiting for device..."
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:253
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device not found"
msgstr "Device not found"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:255
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Already paired"
msgstr "Already paired"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:257
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Pair requested"
msgstr "Pair requested"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:263
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Already not paired"
msgstr "Already not paired"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:265
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Unpaired"
msgstr "Unpaired"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:311
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid ""
"error: should specify the SMS's recipient by passing --destination <phone "
"number>"
msgstr ""
"error: should specify the SMS's recipient by passing --destination <phone "
"number>"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: kdeconnect-cli.cpp:365
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Nothing to be done"
msgstr "Nothing to be done"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#~ msgid "Open the connected device's camera and transfer the photo"
#~ msgstr "Open the connected device's camera and transfer the photo"
#~ msgid "Please specify a filename for the photo"
#~ msgstr "Please specify a filename for the photo"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#~ msgid "No device specified"
#~ msgstr "No device specified"
#~ msgid "Can't find the file: %1"
#~ msgstr "Cannot find the file: %1"
#~ msgid "Sent %1"
#~ msgstr "Sent %1"
#~ msgid "Device does not exist"
#~ msgstr "Device does not exist"
#~ msgid "Couldn't share %1"
#~ msgstr "Could not share %1"
#~ msgid "error: "
#~ msgstr "error: "