kdeconnect-kde/po/ml/kdeconnect-urlhandler.po

113 lines
3 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Malayalam translations for kdeconnect-kde package.
# Copyright (C) 2020 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "വിവേക് കെ ജെ,സുബിന്‍ സിബി"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vivekkj2004@gmail.com,mail@subinsb.com"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialog.ui:31
#, kde-format
msgid "Select device:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
#: dialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Send URL"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
#: dialog.ui:62
#, kde-format
msgid "Send File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
#: dialog.ui:82
#, kde-format
msgid "Open on peer device"
msgstr ""
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:43
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "KDE Connect URL handler"
msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് URL ഹൻഡിലേർ"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:49
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "(C) 2017 അലെയ്‌സ് പോൽ ഗോൺസാലസ്"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:73
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "URL to share"
msgstr "പങ്കുവയ്ക്കാനുള്ള URL"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:74
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Select a device"
msgstr ""
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:74
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "id"
msgstr ""
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:121
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Enter URL here"
msgstr ""
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:129
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Enter file location here"
msgstr ""
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:154
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device to call %1 with:"
msgstr "%1 ഏത് ഉപകരണം വെച്ച് വിളിക്കണം:"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:157
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device to open %1 on:"
msgstr "%1 ഏത് ഉപകരണത്തില്‍ തുറക്കണം:"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:160
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, fuzzy, kde-format
msgid "Device to send a SMS with:"
msgstr "%1 ഏത് ഉപകരണത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കണം:"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:163
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device to send %1 to:"
msgstr "%1 ഏത് ഉപകരണത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കണം:"
2024-10-19 02:30:30 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:192
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Couldn't share %1"
msgstr "%1 പങ്കുവയ്ക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"