2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
|
#
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n"
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 14:26+0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: az\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Xəyyam Qocayev"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: dialog.ui:31
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select device:"
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cihazı seç:"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
|
|
|
|
|
#: dialog.ui:55
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send URL"
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "URL göndər"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
|
|
|
|
|
#: dialog.ui:62
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send File"
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fayl göndər"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
|
|
|
|
|
#: dialog.ui:82
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Open on peer device"
|
2023-02-20 02:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "O biri cihazda aç"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:43
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Connect URL handler"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE Connect URL işləyicisi"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:49
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:73
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "URL to share"
|
|
|
|
|
msgstr "Paylaşmaq üçün URL"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:74
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Select a device"
|
|
|
|
|
msgstr "Cihazı seçin"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:74
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "id"
|
|
|
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:121
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Enter URL here"
|
|
|
|
|
msgstr "URL'u bura daxil edin"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:129
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Enter file location here"
|
|
|
|
|
msgstr "Faylın yerini bura daxil edin"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:154
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Device to call %1 with:"
|
|
|
|
|
msgstr "%1'ə(a) zəng etmək üçün cihaz:"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:157
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Device to open %1 on:"
|
|
|
|
|
msgstr "%1'i açacaq cihaz:"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:160
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Device to send a SMS with:"
|
|
|
|
|
msgstr "SMS göndərmək üçün cihaz:"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:163
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Device to send %1 to:"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 göndəriləcək cihaz:"
|
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:192
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't share %1"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 paylaşıla bilmədi"
|