2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 22:34+0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: ar\n"
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "زايد السعيدي"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: main.cpp:27 main.cpp:29
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Settings"
|
2023-03-05 02:32:34 +00:00
|
|
|
msgstr "إعدادات كِيدِي المتّصل"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: main.cpp:31
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
|
|
|
|
msgstr "(©) 2018-2020 نيكولاس فلا"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: main.cpp:37 main.cpp:56
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Arguments for the config module"
|
|
|
|
msgstr "معاملات وحدة الضبط"
|